// stai leggendo...

Scrittura

Traduzione a cura di Fawzi Al Delmi

da "Il luogo pagano"

Immagine articolo Fucine Mute

1

Tu che ti allontani nelle mattine della terra

filtri dalla pietra

alla sabbia intrisa del sale della notte

muta

segui il soffio del vento fino al varco del suo fulcro

qui

dimentichi ombre che cadono con lieve pendio

mentre foglie di vite giallastre fitte di punti

giungono al vano dell’oblio

o

a lato nella vampa dell’odore delle rocce

sorprendi la tua voce tramontante

che si innalza

in un primo segmento

insanguinato

così le pietre si stringono

nell’insinuarsi della luce

dove

i percorsi della tua era pagana

nascono

la quiete

non toglierà

il respiro

di coloro che passarono di qui.

26.5.1988

Immagine articolo Fucine Mute

2.

Ben venga la roccia che si consolida ebbrezza

o spande febbre

ben venga una famiglia che unisce l’occhio al delirio

Se avessi saputo

di girare tra le volte

e l’illuminante legge del mare

se fossi stato certo

di percorrere il sentiero della stirpe

ad una svolta fuggente

sarei venuto ai morti con i miei riti

avrei detto allora

l’occulto della voce è la mia compagnia

È una riga che sta tra le righe

dal biancore frantumato

che invoglia

un tessuto di deliri

i morti si sono riuniti

in una notte marina

e hanno spartito

il freddo con le tenebre.

1.6.1988

Immagine articolo Fucine Mute

3

È la pietra lontana che illumina le feste

sento i bisbigli

del suo inizio

che accompagnano la gloria di perdere un inizio

all’alto delle palme ho lasciato

non curante

il mio volto

vedo le onde di questo mare

risalire alle grotte

per forare la quiete del fiore del gunbaz nell’utero
                                                        [dell’eternità

la sabbia

si estende lì come collina

con il vuoto

do forma alla sua forma

un bracciale di donna

persiste nell’attimo del brillio

tra pietra

e pietra

le grida dei bambini

ripetono

la danza della morte.

6.6.1988

Immagine articolo Fucine Mute

4.

Una lingua nei luoghi di queste rocce

intraprende la sua svolta

chi é solo non carpisce la sua solitudine

con essa può solo risalire le onde

e in un sommesso segreto….

si china

come fosse

nel sonno dei tempi

appartiene alle onde nel più estremo dei suoi elogi

quando la voce è attratta

dal corpo intarsiato

dai venti

e dai sismi del mattino sui volti dei viandanti

da uno stato a un sospiro

e da un sospiro a uno stato

vi sono sussurri

passeggeri

che involano i cigni colmi di quiete

verso la quiete

una distanza assolata

traccia

l’odore delle vecchie razze

nell’armonia del passaggio.

9.7.1988

Immagine articolo Fucine Mute

5.

Un bagno di fuoco

viaggia

negli arti del corpo

come lama penetrante

le tue mani sono salde nell’appiglio del vuoto.

Nei tuoi polmoni

anfratti incrinati di un fiore

non raccontare a nessuno i tuoi finali,

sopporta l’ardore della sospensione

prendendo in consegna il mare

lì sono le barche, e presso di te

quel che rimane di pietre e tronchi

andare sarà il tuo inizio

là dove terminano i brindisi

potrai asciugare l’aria viziosa degli astanti

che dalle loro sedie

dove giacevano i respiri spingevano

i loro discorsi

un istante

poi un’altro

l’arcipelago splende

vai

verso il tuo fuoco

o il tuo mare

fin d’ora

portato allo svago

le tue mani

bevono una maledizione

prepara il tuo viaggio

per abbracciare

il sangue

avvertito da un sussurro maturo

e lascia

sulle pietre

un elogio funebre

dialogo d’annegati.

Immagine articolo Fucine Mute

6.

Escono dal sonno

le nubi sono cortine

che passano sui confini e le superfici del muschio

là, le vecchie torri di controllo

languide

sostenute dalle rocce

il ragazzo dal volto grazioso

portava un muro di vino

tutto è pronto

il turbante di lino

l’altare

il candelabro di pietre lavate

tra poco

la recitazione aprirà

la porta di una cupola

e le ragazze con l’henné

irromperanno

con forza

dov’è il desiderio,

veterani

che si fanno la barba

forse

anche si pettinano

e ridono

non vedo il mio volto tra loro

forse finirò lì

tra le loro mani

osservo le onde

che alzano un velo

di spruzzi

e scompaiono.

13. 7. 1988

Immagine articolo Fucine Mute

Traduzioni: Laboratorio di traduzioni di Casa della poesia

Commenti

Non ci sono ancora commenti

Lascia un commento

Fucine Mute newsletter

Resta aggiornato! Inserisci la tua e-mail:


Leggi la rubrica: Viator in fabula

Articoli recenti

Pen Lettori Trieste: Punto di fuga di Mikhail Shishkin

Pen Lettori Trieste: Punto di fuga di...

Doc nelle tue mani 3: che il flashback sia con voi (fino allo sfinimento)

Doc nelle tue mani 3: che il...

Trieste Film Festival 2024

Trieste Film Festival 2024

Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (II)

Lascia che la carne istruisca la mente:...

Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (I)

Lascia che la carne istruisca la mente:...

Nel castello di Giorgio Pressburger al Teatro Stabile Sloveno di Trieste

Nel castello di Giorgio Pressburger al Teatro...

Lucca Comics & Games 2023: Incontro con Pera Toons

Lucca Comics & Games 2023: Incontro con...

Lucca (meno) Comics & (più) Games 2023:...

Lucca Comics & Games: Intervista a Davide Barzi

Lucca Comics & Games: Intervista a Davide...

Lucca Comics & Games 2023: Intervista a Matteo Pollone

Lucca Comics & Games 2023: Intervista a...

Il futuro (forse) del fumetto: Martin Panchaud

Il futuro (forse) del fumetto: Martin Panchaud

Femminismo all’ombra dello Shogun: Camille Monceaux

Femminismo all’ombra dello Shogun: Camille Monceaux

Lucca Comics & Games 2023: Intervista ad Andrea Plazzi

Lucca Comics & Games 2023: Intervista ad...

I quarant’anni della “scatola rossa”

I quarant’anni della “scatola rossa”

Trieste Science + Fiction Festival 2023: River

Trieste Science + Fiction Festival 2023: River

Trieste Science + Fiction Festival 2023: cortometraggi

Trieste Science + Fiction Festival 2023: cortometraggi

Il fiore del mio segreto (Almodóvar, 1995): la letteratura come seduzione

Il fiore del mio segreto (Almodóvar, 1995):...

Good Omens 2: amore e altri disastri

Good Omens 2: amore e altri disastri

The Plant: il romanzo incompiuto di Stephen King

The Plant: il romanzo incompiuto di Stephen...

The Phantom of The Opera per la prima volta in Italia

The Phantom of The Opera per la...

Pélleas e Mélisande di Claude Debussy: parodia del 1907

Pélleas e Mélisande di Claude Debussy: parodia...

Prigionieri dell’oceano (Lifeboat) di Alfred Hitchcock

Prigionieri dell’oceano (Lifeboat) di Alfred Hitchcock

Tutto il mondo è un Disco

Tutto il mondo è un Disco

Il commissario Ricciardi 2: quattro puntate di noia profonda

Il commissario Ricciardi 2: quattro puntate di...

Sanremo anche no

Sanremo anche no

Casomai un’immagine

04-garcia Greencat Jingle newton Installazione di Alessandro Gallo 16 07 11 galleria22 murphy-18 mis-pre2 sac_06 s5 s19 holy_wood_27 lortv-03 sir-14 notte piccini_18 bis_IV_03 bon_sculture_10 ruz-07 thole-18 kubrick-46 kubrick-13 15 09 th-25 th-13 viv-32 mar-25
Privacy Policy Cookie Policy