// Archivi

Scrittura

Questa categoria raccoglie 561 articoli

Montalbano Je suis

In questi ultimi anni, molto si è detto e molto si è scritto su Andrea Camilleri e sullo stile delle sue opere, sia che si trattasse dei celebri romanzi aventi per protagonista il commissario Montalbano sia per quanto riguarda i romanzi storici o altri testi la cui struttura esula completamente dalla serie che gli ha […]

Il romanzo di Sant Jordi: Màrius Serra tra libri e delitti

La cultura è gioco e chi non si mette in gioco non fa altro che riprodurre gli schemi che critica. La saggezza è flessibilità, non rigidità. […] Ci riempiamo di ragioni per darci ragione e ci dichiariamo fanatici difensori del nostro modo di vedere le cose. Diventiamo adulti solenni e scacciamo il bambino curioso che […]

La parola alla difesa e Poirot non sbaglia

26) La parola alla difesa (Sad Cypress, 1940): Protagonisti: Hercule Poirot, Elinor Katherine Carlisle, Avvocato Edwin Bulmer, Peter Lord. Narratore: Onnisciente in terza persona, tranne nel prologo e nei capitoli da ventuno a venticinque dove Elinor, attraverso i suoi pensieri, si rivolge direttamente al lettore. Metodo utilizzato per uccidere: Cloridrato di morfina nel tè. Trama: […]

È troppo facile e Dieci piccoli indiani

24) È troppo facile (Murder Is Easy, noto anche con il titolo Easy to Kill, 1939): Protagonisti: Luke Fitzwilliam, Lavinia Pinkerton, Bridget Conway, gli abitanti di Wychwood-under-Ashe. Narratore: Onnisciente in terza persona. Metodo utilizzato per uccidere: Gastrite acuta provocata. Ingerimento di tintura per cappelli al posto dello sciroppo per la tosse. Setticemia fulminante provocata. Colpo […]

Frankenstein a teatro (II)

Il presente saggio breve è stato pubblicato per la prima volta sulla rivista Theatre Studies, numero 26-27 (1979-81), pp. 79-88. L’autore è Douglas William Hoehn. La traduzione è a cura di Annamaria Martinolli. La critica (Theatrical Observer, Times, Literary Gazette, Examiner) La prima rappresentazione di Presumption! si tenne lunedì 28 luglio 1823, alla testa di […]

Frankenstein a teatro (I)

Il presente saggio breve è stato pubblicato per la prima volta sulla rivista Theatre Studies, numero 26-27 (1979-81), pp. 79-88. L’autore è Douglas William Hoehn. La traduzione è a cura di Annamaria Martinolli. Il 1823 fu l’anno in cui, sul palcoscenico inglese, andarono in scena i primi adattamenti del romanzo Frankenstein, o il moderno Prometeo […]

L’etimologia dei nomi e il loro significato simbolico nel Grande Gatsby di Francis Scott Fitzgerald

Il presente saggio è una versione abbreviata dello studio pubblicato sulla rivista Acta Neophilologica, Volume 36, N° 1-2 (2003), Ljubljana University Press, Faculty of Arts, pp. 41-44. L’autrice è Vanja Avsenak. La traduzione è a cura di Annamaria Martinolli. Questo straordinario e sempre intenso romanzo, composto dal più importante autore dell’età del jazz, non ha […]

La domatrice e Il Natale di Poirot

22) La domatrice (Appointment with Death, 1938): Protagonisti: Hercule Poirot, Sarah King, Dottor Gérard. Narratore: Onnisciente in terza persona. Metodo utilizzato per uccidere: Iniezione di digitalina. Trama: Durante una vacanza in Medio Oriente, Hercule Poirot sente involontariamente due giovani parlare di un omicidio che, a quanto pare, non possono evitare di compiere. Poco dopo, avrà […]

Poirot sul Nilo e Due mesi dopo

20) Poirot sul Nilo (Death on the Nile, 1937): Protagonisti: Hercule Poirot, Jacqueline de Bellefort, Linnet Ridgeway. Narratore: Onnisciente in terza persona. Metodo utilizzato per uccidere: Colpo di pistola alla nuca. Trama: La giovane e ricca Linnet Ridgeway ha appena portato via il futuro marito alla sua migliore amica, Jacqueline de Bellefort. Qualcuno, però, non […]

Enrique Jardiel Poncela e la censura franchista

Il presente saggio breve è stato pubblicato, nel 2001, sul numero 86 della rivista de la Asociación de Directores de Escena de España, pp. 94-98. Il testo è stato poi ripubblicato sul sito della Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. L’autrice è la studiosa Berta Muñoz Cáliz. La traduzione è a cura di Annamaria Martinolli. Contesto […]