// stai leggendo...

Scrittura

A chi dà voce la poesia

A pochi mesi di distanza da Genova, dalle bastonate, dalle incursioni armate della polizia e dalla morte di Carlo Giuliani; a poche settimane dal massacro di New York, siamo ancora in guerra. Si sentiva la mancanza di qualche buona ragione per continuare a credere che il nostro è davvero il sistema migliore nel quale la gente può vivere, un sistema con dei problemi, forse, ma non un sistema barbaro, integralista, fanatico.

Da un po’ di tempo, bisogna ammetterlo, il mondo appariva diretto verso il più grande periodo di koinè culturale della storia. Iniziava a farsi concreta la possibilità che nell’occidente stesso si fosse in grado di percepire la necessità di conoscere e vivere a fianco di persone diverse per colore, religione, lingua e tradizioni. Ma ecco che qualcuno ha pensato di rovinare la festa.

E mentre rovinava la festa, compiva un gesto rituale: il sacrificio di migliaia di vite.

Ora, si sa, i sacrifici umani appartengono alle culture barbare, primitive, perché invece le culture evolute, moderne, preferiscono chiamarli errori, oppure, giustizia.

Coloro i quali compiono sacrifici umani sono fanatici assassini, ma chi paga dei bravi ragazzi in biglietti verdi sui quali c’é scritto “confidiamo in Dio” per ristabilire l’ordine a suon di bombe è un uomo sano, mentalmente e spiritualmente limpido, un benefattore.

Come i terroristi musulmani anche noi bravi ragazzi occidentali che amiamo tanto l’abbigliamento etnico, la musica etnica, il cibo etnico, avevamo iniziato a capire che la globalizzazione secondo le regole del WTO nascondeva una grossa fregatura, che ciò che veniva spacciato per interscambio culturale e economico era solo l’ennesimo piano di sfruttamento e colonizzazione dei paesi ricchi sui paesi poveri.

Noi bravi ragazzi occidentali abbiamo preso le bastonate a Genova (tutti, anche quelli che non avevano intenzione di aggredire fisicamente nessuno), gli afgani si stanno beccando le bombe adesso (tutti, anche quelli che non sono terroristi).

Uccidere gli infedeli , cioè quelli che non si votano totalmente a quel tipo di idea religiosa, non assomiglia in modo inquietante ad affermare che “chi non è con noi nella guerra al terrorismo è contro di noi ” e quindi è un terrorista e come tale va trattato? La guerra santa è combattuta solo dai Taleban? L’estremismo religioso che ha ridotto al silenzio il popolo afgano non ha davvero nulla in comune con l’esplicita volontà di tapparsi le orecchie di fronte alle reali responsabilità dell’occidente in tutta questa vicenda, tanto che nei dibattiti televisivi i conduttori si rifiutano di raccogliere le provocazioni in merito o addirittura troncano gli interventi dei testimoni oculari delle nefandezze subite da tanti popoli in nome della libertà occidentale?

Chi può dar voce ai ragazzi pestati dalla polizia a Genova, alle migliaia di donne costrette a portare il velo, ai popoli sterminati da forze costituite grazie ai nostri soldi? È lecito che l’unica voce, piccola o grande, sia quella delirante di chi alimenta la violenza?

Quand’ero a San Francisco, lo scorso anno, ho trovato un libretto di poesie di Jack Hirschman. The back of a spoon non è mai stato tradotto in Italia e contiene liriche scritte molti anni fa, quindi molto prima che succedessero tutte le cose degli ultimi mesi. Quello che mi ha impressionato, leggendole, è che esse danno voce in modo perfetto a tutte le vittime dei nostri giorni, perciò ho pensato di tradurne qualcuna. Non fermatevi al colore politico dell’autore, ascoltate piuttosto quello che ci dicono i protagonisti, gli uomini e le donne che finalmente, in queste come in altre poesie, possono parlare.

Commenti

Non ci sono ancora commenti

Lascia un commento

Fucine Mute newsletter

Resta aggiornato! Inserisci la tua e-mail:


Leggi la rubrica: Viator in fabula

Articoli recenti

Con un dito solo

Con un dito solo

L’uomo sorridente

L’uomo sorridente

Psycho non abita più qui

Psycho non abita più qui

Vivere tra l’aspra realtà e la dolce immaginazione

Vivere tra l’aspra realtà e la dolce...

La scoperta di Cosa nostra

La scoperta di Cosa nostra

Edgar Allan Poe a teatro in versione vaudeville

Edgar Allan Poe a teatro in versione...

Grammy Awards 2021

Grammy Awards 2021

La vendetta femminile: violenza, assurdità e umorismo...

Donne e mille archetipi, tra mitologia, musica...

Desiderio tra i desideri: un caffè con...

La vendetta femminile: violenza, assurdità e umorismo...

La vendetta femminile: violenza, assurdità e umorismo...

Why don’t you kill us all?

Trieste Film Festival 2021

Tra la nascita e la morte di...

Lezioni di Fantastica: Storia di Gianni Rodari

La contrada artistica dei diritti umani

La contrada artistica dei diritti umani

Ricomincio da RaiTre: come dimostrare che il...

Amazing Grace: L’immortalità fatta pellicola

L’Italia è tutta una Brancalonia

2020: l’anno in cui Lucca cambiò

2020: l’anno in cui Lucca cambiò

Eva contro Eva a teatro con Gillian Anderson

Eva contro Eva a teatro con Gillian...

Che paura, nonno!

Trieste Science+Fiction 2020

Intervista a Antonio Buero Vallejo

Intervista a Antonio Buero Vallejo

Casomai un’immagine

sir-01 mar-27 mar-29 th-22 th-33 th-62 08 11 25 05_pm kubrick-50 kubrick-9 petkovsek_01 petkovsek_13 malleus_03 f busdon-11 antal1 sim3 wax1 05-garcia holy_wood_10 p10 s20 murphy-39 galleria-06 pugh-09 wendygall-07 Thomas Hirschhorn / Padiglione Svizzera Padiglione Italia