// stai leggendo...

Scrittura

Josip Osti

Il realismo magico e la Bosnia

Immagine articolo Fucine MuteChristian Sinicco (CS): Fucine Mute intervista Josip Osti. Questo viaggio è accompagnato da Sinan Gudzevic, questa volta nostro traduttore-poeta. Josip Osti, poeta, narratore, critico e saggista, è nato nel 1945 a Sarajevo. Qual è la situazione attuale in Bosnia? In particolare qual è lo sfondo sociale a dieci anni dalla guerra a Sarajevo?

Josip Osti (JO): Nessuna delle guerre jugoslave è ancora finita. Le conseguenze sono molteplici e la situazione in Bosnia è grave. Lo stato che ha come nome Bosnia-Herzegovina è una contraddizione in termini: è sì dal punto di vista formale uno stato integro, ma è, nella realtà, diviso. Lo stato delle cose, in senso sociale, è gravissimo: la maggioranza della popolazione giovane cerca di lasciare il paese appena finita la scuola, poiché una vita normale non è possibile lì: deve cercare un altro luogo dove costruirsela, quindi emigrare.

CS: Josip Osti ha pubblicato recentemente un libro con la Multimedia Edizioni di Salerno, il cui titolo è L’albero che cammina. La traduzione è di Jolka Milic. Nelle tue poesie c’è una precisa definizione dell’immagine, della scena, a partire da elementi, eventi reali e intime sensazioni. Spesso la tua poesia scaturisce da questi temi, concettualizza i sentimenti o i sentimenti si fanno attraverso una visione drammatica. Quanto peso porta con sé la realtà nelle visioni che descrivi?

JO: Potrei definire me stesso come uno che appartiene al realismo magico. Scrivo le mie poesie partendo dalle esperienze e sensazioni, e una delle prime e delle più importanti è quella del linguaggio, della mia lingua. Cerco di costruire le esperienze nella mia lingua ed espressività. Una vera ed anche una buona poesia, dovrebbe essere un’arte a doppio taglio, a doppio fondo: al tempo stesso reale e surreale. Quindi supera questa realtà, ma allo stesso tempo rimane nella realtà.

CS: Personalmente sono rimasto molto colpito da una poesia per l’approfondimento dell’immagine, per la comunicatività e la teatralità del tuo fare poesia, spesso drammatica.

JO: Prima di leggerla devo dire che questa poesia l’ho scritta trenta anni fa, forse anche di più. Questa sua attualità supera il contesto e la sensibilità in cui l’ho scritta:

Il patibolo

per me è facile

con l’eterno sorriso poso la testa sul ceppo
non so se altrove mi aspetti qualcosa di più duro della vita
il boia invece deve sollevare su di me la pesante mannaia
e guardarmi negli occhi

chissà perché indugia

cosa mai avrà visto nel mio occhio — nello specchio verde

vede:
anche su di lui un boia chino solleva la mannaia
e sopra il boia un boia
e sopra il boia un boia
e sopra il boia un boia…

e così all’infinito

credetemi è facile per me

con l’eterno sorriso poso il capo sul ceppo
ignoro se altrove mi aspetti qualcosa di più duro della vita
ma il boia deve sollevare su di me la pesante mannaia
e guardarmi negli occhi

e guardarmi negli occhi

CS: Quale condanna pende sull’uomo e quale utopia pensi possa salvarlo?

JO: Se lo sapessi non scriverei poesie. La poesia che ho appena letto era però una specie di “carta di protezione”. La situazione tra aggressori e vittime mi ha convinto di essere felice, di essere tra le vittime e non dall’altra parte.

CS: L’amore è in mezzo al mondo? Ovunque?

JO: Tutto quello che faccio lo faccio per amore e l’amore è la mia risposta a tutto questo. L’amore mi ha fatto poeta, è un titolo di una delle mie poesie.

Commenti

Non ci sono ancora commenti

Lascia un commento

Fucine Mute newsletter

Resta aggiornato! Inserisci la tua e-mail:


Leggi la rubrica: Viator in fabula

Articoli recenti

Teatro francese in allegria per situazioni di...

La Traviata al Maggio Musicale, febbraio-marzo 2020

Eclissi di Ezio Sinigaglia (Modus Legendi 2020)

Don Matteo: siate banali, siate buonisti

La coccinella e il gatto nero

La coccinella e il gatto nero

Fábio Moon/Gabriel Bà: Storie e non pin-up

Signori, il delitto è servito (in versione...

Trieste Film Festival 2020

Non solo giochi di ruolo

Jeff Grubb: Non solo giochi di ruolo

Cita a ciegas: Gioele Dix, Borges e...

Lo scrittore: una specie in via di estinzione

Lo scrittore: una specie in via di...

Mercy

Mirka Andolfo: Mercy

Gap!

Gap!

Alex Alice: Per fare un libro di carta bisogna...

Joker e la follia: Un film per...

John Bolton: Le tecniche della fantasia

Composizione, analisi musicale e tecnologia nella scuola...

Otto donne e un mistero a teatro

Otto donne e un mistero a teatro

Paperi amari

Paperi amari

Bill Willingham: Le Favole a fumetti di Bill Willingham

Trieste Science+Fiction Festival 2019

A modo mio mi prendo cura di te

A modo mio mi prendo cura di...

Mio padre era un uomo sulla terra...

Festival internazionale del cinema e delle arti...

Le versioni cinematografiche del tema di Faust...

Casomai un’immagine

pas-03 pas-19 mar-27 mar-37 viv-15 pck_19_cervi_big th-52 industrialintelligence offf petkovsek_11 petkovsek_12 dobrilovic_04 bon_05 malleus_08 09 brasch1 cip-11 cip-13 06 17 holy_wood_19 holy_wood_30 heater sac_04 sac_07 mis3big-1 galleria13 36 Padiglione Italia Jingle SCI-FI