// stai leggendo...

Scrittura

Mo Yan, L’uomo che allevava i gatti

Copertina de L'uomo che allevava i gatti
Titolo: L’uomo che allevava i gatti
Autore: Mo Yan
Traduzione: Daniele Turc-Crisà, Lara Marconi, Giorgio Trentin
Titolo originale: Yang mao zhuanyehu
Anno di pubblicazione: 2008
Prima ed. italiana: 1997
Editore: Einaudi, Torino
Collana: Einaudi Tascabili Scrittori
Pagine: 260
Prezzo: 10,80 Euro
ISBN: 9788806191578

Una luna enorme, grondante di rosso, si innalzava a est del villaggio nel crepuscolo della pianura immensa. Le case, tinte del rosso lugubre della luna, sparivano dietro un velo sempre più spesso di nebbia e di fumo. Il sole era appena tramontato e una lunga nuvola purpurea aleggiava ancora all’orizzonte. Piccole stelle gracili tra il sole e la luna mandavano bagliori intermittenti. Il villaggio scivolava lentamente nel mistero, non un abbaiare, non un miagolio, né grida di anatre o di oche, solo il silenzio. La luna si levava, il sole tramontava. Un bambino sgusciò fuori da una porta fatta di ramaglie e in quel momento una stella si spense nel cielo. La sagoma del bambino, come l’ombra di uno spettro, galleggiò leggera nell’aria e ondeggiò sull’argine del fiume dietro al villaggio. Sotto l’argine, l’erba secca e le foglie ingiallite dei pioppi e dei salici sembravano ansimare. […]

I genitori avevano lo sguardo vuoto, simile a quello dei pesci. I visi degli abitanti del villaggio erano aridi come il deserto, fissavano le sue natiche illuminate dal sole come se si trattasse di un bel viso di bimbo, come se stessero guardando me.

L’espressione del musicista diventò penosa quando sentì comparare la sua musica al vino di Hua Moli. L sue orecchie tremarono come due esistenze tormentate. Quella sera suonò malissimo, la musica strideva come la sabbia sotto i denti quando si mangia del riso mal lavato.

Mo Yan autore di Sorgo rosso e di L uomo che allevava i gatti editi da EinaudiL’uomo che allevava i gatti è un libro sublime e violento allo stesso tempo. I racconti di Mo Yan, una volta scoperchiati e digeriti, si fanno leggere e rileggere ammalianti. Certi paragrafi assomigliano alle strofe di un lacerante canto popolare, ad una di quelle nenie affascinanti e dolorose che risuonano nel profondo come echi di un atavico sentire collettivo.
Dal punto di vista stilistico, la sua prosa rasenta a tratti la perfezione di un felice verso poetico — grande merito va certamente riconosciuto alle splendide traduzioni di Daniele Turc Crisà, che ha scelto e lavorato a Il fiume inaridito, Il cane e l’altalena, Il tornado, La colpa, musica popolare e al racconto che dà titolo al libro. L’eleganza della forma, però, quasi sempre cozza con la brutalità dei contenuti, tanto da lasciare il lettore in uno strano stato sospeso, attonito.

Le vicende narrate — intervallate ora da allusive strofe di canzoni, ora da fantastiche storie di volpi — parlano di aborti forzati, di rapporti anaffettivi, di violenza, di morte, di miseria. Orfani e miserabili urlano silenziosamente dalle pagine crude condanne attraverso un linguaggio trasfigurato (non è un caso che lo pseudonimo adottato dallo scrittore significhi proprio “colui che non vuole parlare”), poetico ed incredibilmente leggero, con gradazioni che tendono all’onirico e al fiabesco.

Vera protagonista e carnefice è la Cina rurale, la Cina di ieri, lo strato più profondo di quella che si accinge a diventare la principale potenza economica mondiale; ed è una Cina dal volto disumano, che fa paura.
Per nove volte il filo del racconto si snoda tra villaggi e campi di sorgo, penetra senza esitazione nelle pieghe di storie nostalgiche e disperate. La narrazione procede pacata e mantiene sempre un suo equilibrio, pur sfasando d’improvviso piani temporali e punti di vista; il flusso è costante, quasi ipnotico. Lo suo sguardo è diretto e impietoso, disincantato eppure così pieno di magia.

Mo Yan autore di Sorgo rosso e di L uomo che allevava i gatti editi da EinaudiLeggendo si percepisce con chiarezza una forte componente autobiografica: la materia prima arriva da un substrato popolare, contadino, ma gli occhi di chi guarda non appartengono più a quel mondo. Lo scrittore attinge a piene mani al suo vissuto — l’infanzia trascorsa in campagna, le esperienze politiche e nell’esercito, il trasferimento in una città che resta sempre al margine del racconto — con una distanza dalla quale riemergono a tratti un senso di nausea e il ricordo di una rabbia umiliata. Simile a quella dei suoi piccoli meravigliosi personaggi, ribelle come gli insulti sgorgati dalla disperazione del più tragico tra loro, il protagonista de Il fiume inaridito — un autentico capolavoro — , il cui cuore “si era fatto duro come una palla di cannone”.

Mo Yan, originario di Gaomi nella provincia dello Shandong, nasce il 17 febbraio 1955 da una famiglia numerosa di contadini poveri e, dopo aver terminato i cinque anni delle scuole elementari, smette di studiare. In principio porta al pascolo mucche e pecore, e i suoi rapporti con questi animali sono più frequenti di quelli con le persone; prova così il gusto della solitudine, ma acquista una profonda conoscenza della natura. Crescendo, unendosi agli adulti partecipa alle attività lavorative della comunità. A diciotto anni va a lavorare in una manifattura di cotone, e facendo capriole tra le balle si riempie di fili. Nel febbraio del 1976 abbandona il povero e isolato paese natale per arruolarsi nell’esercito. Fa il soldato semplice, il caposquadra, l’istruttore, il segretario e lo scrittore. Nel 1997, congedatosi dall’esercito, inizia a lavorare per un giornale. Nel frattempo si è laureato presso la Facoltà di Letteratura dell’Istituto Artistico dell’Esercito di Liberazione Popolare (1984-1986) e ha ottenuto un Master in Studi letterari e artistici presso l’Università Normale di Pechino (1989-1991). Inizia a pubblicare nel 1981.
Ha pubblicato otto romanzi, tra cui i piú famosi sono Sorgo rosso (Einaudi 1997), La ballata dell’aglio paradisiaco, I tredici passi, Il clan dei mangiatori d’erba, Il paese del vino, Grande seno, fianchi larghi (Einaudi 2002 e 2006), Il supplizio del legno di sandalo (Einaudi, 2005 e 2007).
Delle sue undici novelle si ricordano Felicità, Fiocchi di cotone, Esplosioni, Il ravanello trasparente. Tra i racconti, Il cane e l’altalena e Il fiume inaridito, che Einaudi ha pubblicato nella raccolta di racconti L’uomo che allevava i gatti (2008).
Ha anche scritto opere teatrali e sceneggiature cinematografiche come Sorgo rosso, Il sole ha orecchie, Addio mia concubina.
Il film Sorgo rosso è stato premiato con l’Orso d’Oro al Festival del Cinema di Berlino. Il film Il sole ha orecchie è stato premiato con l’Orso d’Argento al Festival del Cinema di Berlino.
Nel 2005 gli è stato assegnato il Premio Nonino per la sua intera opera.


I cenni biografici sono tratti dal sito dell’Einaudi

Commenti

Trackbacks/Pingbacks

  1. […] Scrive Cristina Favento di questa raccolta: […]

Lascia un commento

Fucine Mute newsletter

Resta aggiornato! Inserisci la tua e-mail:


Leggi la rubrica: Viator in fabula

Articoli recenti

Guida all’ascolto: le strutture musicali

Guida all’ascolto: le strutture musicali

Bula (Torino Underground Cinefest)

Bula (Torino Underground Cinefest)

Amigo (Torino Underground Cinefest)

Amigo (Torino Underground Cinefest)

Denkraum: una favola distopica

Denkraum: una favola distopica

Bellissime: il sogno delle madri genera mostri

Bellissime: il sogno delle madri genera mostri

L’anti-famiglia The Smiths

L’anti-famiglia The Smiths

Frammenti di tre making of: Nightmare, Romeo + Giulietta, Pet Sematary

Frammenti di tre making of: Nightmare, Romeo...

Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (III): New York Movie

Il cinema nei dipinti di Edward Hopper...

Musica indipendente o alternativa?

Musica indipendente o alternativa?

Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (II): The Sheridan Theatre

Il cinema nei dipinti di Edward Hopper...

Il canto degli italiani

Il canto degli italiani

Il cinema nei dipinti di Edward Hopper (I): The Circle Theatre

Il cinema nei dipinti di Edward Hopper...

La rivoluzione elettronica della musica

La rivoluzione elettronica della musica

La satira sociale in Anniversario di Harold Pinter

La satira sociale in Anniversario di Harold...

Speciale Violante

Speciale Violante

Il rovescio della medaglia (?)

Il rovescio della medaglia (?)

Muhal Nensah: non voglio dimenticarlo

Muhal Nensah: non voglio dimenticarlo

Edgar Allan Poe The Horror Gamebook

Edgar Allan Poe The Horror Gamebook

Il teatro cileno contemporaneo e le sue radici storiche

Il teatro cileno contemporaneo e le sue...

Dall’Attaché d’ambasciata di Henri Meilhac alla Vedova allegra di Franz Lehár

Dall’Attaché d’ambasciata di Henri Meilhac alla Vedova...

Con un dito solo

Con un dito solo

L’uomo sorridente

L’uomo sorridente

Psycho non abita più qui

Psycho non abita più qui

Una giornata mondiale dell’arte per festeggiare Leonardo Da Vinci

Una giornata mondiale dell’arte per festeggiare Leonardo...

Vivere tra l’aspra realtà e la dolce immaginazione

Vivere tra l’aspra realtà e la dolce...

Casomai un’immagine

pas-05 sir-05 viv-12 pck_09_cervi_big pck_11_cervi_big pck_17_cervi_big pck_25_cervi_big 04 26 kubrick-27 kubrick-80 bav-01 ruz-10 006 bon_11 acau-gal-02 acau-gal-12 16 35 cas-15 cip-08 tav2 holy_wood_19 holy_wood_30 s16 murphy-16 murphy-33 galleria12 wendygall-11 Jingle forest