// stai leggendo...

Omnia

Fumetti vendicativi
Vincenzo Filosa

Fumetti vendicativi

Intervista a Vincenzo Filosa (con assist di Paolo Bacilieri)

Bob 84Vincenzo Filosa è nato a Crotone nel 1980. Grande conoscitore e divulgatore del fumetto e della cultura giapponesi, esordisce come autore con Viaggio a Tokyo edito da Canicola nel 2015, con già alle spalle una carriera di traduttore e grafico per Rizzoli Lizard, per cui ha lavorato (tra gli altri) ai volumi di Jiro Taniguchi.
Altri suoi lavori a fumetti come autore completo sono Figlio Unico (2017), Cosma & Mito (2019, in collaborazione con Nicola Zurlo e con suo figlio che all’epoca aveva sei anni) e Italo (2019), mentre nel 2021 è uscito l’esperimento Bob 84 disegnato dal collega e compagno di studio Paolo Bacilieri, un tascabile che omaggia sia i “neri” italiani che la tradizione giapponese.

Luca Lorenzon (LL): Bob 84 mi pare che abbia suscitato qualche perplessità nel grande pubblico in relazione al suo costo, soprattutto in riferimento al formato che è tascabile. Per me però il formato è connaturato al tipo di fumetto che volevate fare. Se fosse uscito in bonelliano sarebbe stato percepito diversamente, ne sarebbe venuta fuori un’altra cosa.

Vincenzo Filosa (VF): Probabilmente sarebbe stato così, ma comunque il discorso è che la foliazione e il tipo di narrazione sono legati più al graphic novel che alla serialità, cioè il nostro tipo di approccio è quello di quando lavoriamo a progetti autoriali nostri, come quando Paolo non lavora per Bonelli in veste di disegnatore semplicemente. Quindi noi abbiamo pensato di fare uscire questo oggetto qui senza mai pensare al prezzo, questo è un ragionamento che poi fa l’editore.
Ricordatevi comunque che è un discorso legato alla tiratura e quindi a quante copie si tirano in base alla richiesta.

LL: Tiratura che immagino sia segretissima.

VF: Non la conosco nemmeno io. Ma è un dato importante: se non c’è la stessa richiesta di un manga qualsiasi di successo non puoi raggiungere cifre importanti. Tutto dipende dalla richiesta del mercato: se tutti effettivamente vogliono un Bob 84 a 5 euro basta fare l’investimento su questo primo volume perché poi se se ne possono fare più copie e più numeri sicuramente si scenderà anche in quel senso. Il prezzo è un ragionamento che gli autori (e in un certo senso anche gli editori) non possono decidere.

Paolo Bacilieri (PB): Posso aggiungere una cosa?

LL: Ben venga.

PB: Sicuramente è vero che il prezzo è alto per un tascabile, ma questo è un tascabile per cui il trattamento sia dal punto di vista della sceneggiatura che dal punto di vista grafico equivale a quello di un graphic novel. Sia per densità che per complessità. Quindi da questo punto di vista il prezzo è più giustificato. Fine.

LL: Volevo anche ricordare che il formato è particolare per questa categoria merceologica, ad esempio le pagine non sono fresate e incollate sul dorso, ma rilegate e cucite.

VF: certo, anche l’editore non ha pensato alla serialità da edicola ma al mercato del graphic novel a cui noi siamo più legati.

LL: Tu prima hai citato i manga: è stato questo il vostro punto di riferimento? Perché io invece ci avevo visto, evidentemente sbagliando, un rimando ai “neri” degli anni Sessanta e Settanta.

Bacilieri dedica Bob 84

VF: Ecco, di questo mi piace parlare piuttosto che del prezzo!
Allora: in Giappone come in Italia alla fine degli anni Cinquanta si è affermato un nuovo genere, il nero a fumetti. Contemporaneamente alla nascita e all’affermazione di Diabolik in Italia in Giappone si stava affermando un fumetto di genere thriller, noir, spionistico, quello che adesso molti definiscono “gekiga” e che ha dato effettivamente un contributo fondamentale per lo sviluppo del manga per come lo conosciamo adesso. Cioè il gekiga è stato la svolta adulta del manga. Come Diabolik è stata la svolta adulta del fumetto in Italia.

LL: Che prima era considerato solo per bambini.

VF: Più o meno sì, poi con Diabolik lo prendevano anche i pendolari che andavano a lavorare. Quindi c’è stato questo parallelo, ma ce ne sono stati tanti di paralleli fino agli anni Ottanta nel fumetto giapponese come in quello italiano, ed è una cosa che mi affascina moltissimo. Noi ci siamo rifatti a quel periodo lì. Cioè noi vogliamo riproporre quel particolare fumetto e allora abbiamo ripreso gekiga, nero all’italiana ma anche Bonelli (perché per forza di cose il discorso non può prescindere anche da quello) e abbiamo cercato di metterlo insieme in questo prodotto che ha un approccio autoriale però deve tantissimo al fumetto “per tutti”. Per capirci, questo è il fumetto che vorrei dare a mio padre per farglielo leggere, perché gli altri miei fumetti lui non li legge manco morto. E quindi abbiamo pensato anche a quel Giappone lì. Come avrai notato nella parte finale il Giappone diventa preponderante non solo come ambientazione ma anche la gabbia delle vignette cambia completamente: passiamo dalle due strisce italiane a una gabbia più gekiga, più action, che è tipica del manga. Questa cosa ci serviva anche per raccontare quella che sarà poi l’eventuale evoluzione della serie. Perché quello che vogliamo fare (attraverso questo approccio procedurale come nei telefilm classici alla Law & Order) è avere non dico “il caso del mese” ma quasi. Bob sarà quindi una carrellata di vittime del nostro killer. Ogni storia racconterà gli ultimi secondi (o minuti, ore, giorni o settimane) di vita di una data vittima di Bob.

LL: Questo spiega anche il senso del titolo, che a me era sfuggito.

PB: C’è anche un altro significato nel titolo, perché richiama l’approccio che abbiamo avuto (soprattutto Vincenzo nella sua sceneggiatura, ma che condivido in pieno). Cioè non è un approccio nostalgico quello di Bob, ma un approccio vendicativo.

LL: “Vendicativo”… potreste approfondire?

PB: Vendicativo nei confronti di un sacco di fumetto che non è graphic novel e si spaccia per graphic novel, un sacco di fumetto di serie Z e si spaccia per fumetto di serie A, in favore di un sacco di fumetto del passato dimenticato ingiustamente, un sacco di fumetto italiano che è morto per far posto a un fumetto che viene dal Giappone ma anche da altri posti, un sacco di onnipresente presente che vive a scapito del passato. Una vendetta in questo senso.

LL: Forse nel marasma di fumetti e riviste che hai disegnato nelle edicole del fumetto si può cogliere questa vendetta?

PB: Certo, ma si può cogliere anche qua: guarda questa coda per comprare dei fumetti di merda [Filosa e Bacilieri non avevano uno stand ufficiale ma si sono appoggiati a una casa editrice diversa da Panini: inutile quindi che cerchiate sulle mappe dello stand Napoleone a chi si riferiva, NdR].

promo Bob 84 a Lucca

VF: E poi anche l’edicola a cui hai fatto riferimento grida vendetta per un tipo di fumetto.

PB: Nella scena di apertura del mio Wes Anderson preferito, Le Avventure acquatiche di Steve Zissou, quando gli viene chiesto qual è lo scopo della nuova spedizione scientifica, Zissou/Bill Murray risponde: “Revenge”. Vendetta.

VF: Abbiamo parlato tantissimo di paralleli tra fumetto italiano e giapponese. Quando il gekiga si è affermato il manga commerciale e massificato ha preso in prestito tutto quello che in quel genere funzionava per integrarlo nella sua struttura.

LL: Ma questo succede in tutti i settori artistici.

VF: Però il fumetto italiano adesso sta rinnegando questa gabbia, questo formato, per inseguire altri formati, ma secondo me la gabbia a due strisce è proprio il nostro modo di vedere il fumetto, e il fatto che questa cosa si perda a discapito di produzioni più colorate, più pazze, più strane o più esotiche (sia da est che da ovest) secondo me è un gran peccato, perché abbandonare la nostra produzione fumettistica porta a un impoverimento generale di tutto il settore.
A me Diabolik è sempre piaciuto, mi piace ancora tantissimo e voglio portare avanti il discorso iniziato da Diabolik. Non che Diabolik abbia smesso di esistere, però vogliamo prendere quel linguaggio lì sviluppato in quel fumetto e portarlo in altre direzioni. È una cosa che non succede perché quella gabbia lì viene considerata superata quando invece il manga presenta un formato molto simile semplicemente con una foliazione più importante ma ha grande successo.

LL: Credo che un numero di Diabolik venda molto di più di un manga generico che non è un successone.

VF: Questo è bellissimo ma sarebbe importante che quel linguaggio lì venisse portato anche verso altri lidi, venisse sviluppato. Che poi è quello che è successo nella storia del manga. La cosa che mi piace tantissimo della storia del manga è che dalla nascita con Tezuka fino ad adesso c’è una continuità genetica che è innegabile. Cioè se tu leggi L’Isola del Tesoro di Tezuka e leggi One Punch Man o Chainsaw Man, o gli altri che ci sono adesso, le regole sono sempre quelle: l’approccio alla regia e alla narrazione è sempre quello. Solo che naturalmente viene aggiornato continuamente di contenuti, di stili, di approcci però la struttura, lo scheletro, rimane sempre quello lì e secondo me è una storia che garantisce continuità, identità culturale e anche la possibilità di parlare a tantissimi ragazzi, perché offre un prodotto che è continuativo, che è voluminoso e quindi interessa.

Commenti

Non ci sono ancora commenti

Lascia un commento

Fucine Mute newsletter

Resta aggiornato! Inserisci la tua e-mail:


Leggi la rubrica: Viator in fabula

Articoli recenti

Doc nelle tue mani 3: che il flashback sia con voi (fino allo sfinimento)

Doc nelle tue mani 3: che il...

Trieste Film Festival 2024

Trieste Film Festival 2024

Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (II)

Lascia che la carne istruisca la mente:...

Lascia che la carne istruisca la mente: Intervista a Anne Rice (I)

Lascia che la carne istruisca la mente:...

Nel castello di Giorgio Pressburger al Teatro Stabile Sloveno di Trieste

Nel castello di Giorgio Pressburger al Teatro...

Lucca Comics & Games 2023: Incontro con Pera Toons

Lucca Comics & Games 2023: Incontro con...

Lucca (meno) Comics & (più) Games 2023:...

Lucca Comics & Games: Intervista a Davide Barzi

Lucca Comics & Games: Intervista a Davide...

Lucca Comics & Games 2023: Intervista a Matteo Pollone

Lucca Comics & Games 2023: Intervista a...

Il futuro (forse) del fumetto: Martin Panchaud

Il futuro (forse) del fumetto: Martin Panchaud

Femminismo all’ombra dello Shogun: Camille Monceaux

Femminismo all’ombra dello Shogun: Camille Monceaux

Lucca Comics & Games 2023: Intervista ad Andrea Plazzi

Lucca Comics & Games 2023: Intervista ad...

I quarant’anni della “scatola rossa”

I quarant’anni della “scatola rossa”

Trieste Science + Fiction Festival 2023: River

Trieste Science + Fiction Festival 2023: River

Trieste Science + Fiction Festival 2023: cortometraggi

Trieste Science + Fiction Festival 2023: cortometraggi

Il fiore del mio segreto (Almodóvar, 1995): la letteratura come seduzione

Il fiore del mio segreto (Almodóvar, 1995):...

Good Omens 2: amore e altri disastri

Good Omens 2: amore e altri disastri

The Plant: il romanzo incompiuto di Stephen King

The Plant: il romanzo incompiuto di Stephen...

The Phantom of The Opera per la prima volta in Italia

The Phantom of The Opera per la...

Pélleas e Mélisande di Claude Debussy: parodia del 1907

Pélleas e Mélisande di Claude Debussy: parodia...

Prigionieri dell’oceano (Lifeboat) di Alfred Hitchcock

Prigionieri dell’oceano (Lifeboat) di Alfred Hitchcock

Tutto il mondo è un Disco

Tutto il mondo è un Disco

Il commissario Ricciardi 2: quattro puntate di noia profonda

Il commissario Ricciardi 2: quattro puntate di...

Sanremo anche no

Sanremo anche no

Trieste Film Festival 2023: cortometraggi

Trieste Film Festival 2023: cortometraggi

Casomai un’immagine

solo1 Oggetti, 2011 (particolare dell'installazione) A. Guerzoni 03 38 galleria08 murphy-30 pm-30 pm-24 pm-21 s11 cor03 lor-4-big 05 cip-11 cip-06 sir-11 nsoleh l bon_11 petkovsek_14 kubrick-4 kubrick-2 16 02 th-63 th-04 pck_01_cervi_big viv-26 mar-15 mar-06
Privacy Policy Cookie Policy